
Worth Every Word: Demystifying Language Services for Procurement Pros
Articles
・8 min read
User-generated content (UGC) is a major force in today’s digital marketplace, creating consumer trust and influencing buying decisions. Real customer experiences shared through reviews, social media, and forums give brands valuable insights and integrity. However, the impact of UGC can be significantly reduced if it doesn’t resonate with global audiences.
When UGC is translated into local languages, it doesn’t just help brands reach more people—it makes customer interactions feel more personal and relevant. Customers aren’t hearing a marketing message; they’re seeing themselves reflected in the content, their values affirmed, and their confidence rewarded. This is the real value of localization: making UGC not only accessible but meaningful to the people who matter most—your global customers.
UGC refers to any kind of content created and shared by real people, not companies. These product reviews, social media posts, forum discussions, blog comments, and video testimonials can help your brand by:
Increasing engagement: Localized UGC resonates more with users because it speaks directly to their cultural and linguistic preferences. When users see reviews, comments, and social posts that are in their own language and tailored to their customs and habits, they are more likely to join the conversation. These encounters can take the form of increased shares, likes, comments, and overall interaction with the content, which in turn amplifies brand visibility and fosters a stronger connection between the brand and its audience.
Building trust and credibility: Trust grows when customers feel understood and providing material in their native language shows that you respect and value their perspective. Forrester reports that nearly half of all consumers discover new products through UGC, and a study by Nielsen found that 84% of consumers value peer recommendations over other forms of advertising.
Driving market growth: Expanding into new markets is challenging, but localized UGC can ease this process. It also enhances SEO performance in new markets, driving organic traffic and helping brands reach new customers through related, region-specific search queries. Localized reviews and testimonials, in particular, improve search engine rankings by providing search engines with fresh, authentic, and keyword-rich content. According to a study by Salesforce, incorporating UGC into the online purchase path can increase conversions by up to 10%.
Localizing UGC is no small feat, especially given the sheer volume and variety of content that brands must manage. From written reviews to multimedia content, the diversity of UGC requires scalable solutions that can handle the volume while maintaining high-quality results.
From written reviews to video testimonials, UGC comes in all shapes and sizes, so companies need solutions that can handle this variety without impacting quality. The real power of UGC is its authenticity, and any change in tone or meaning can weaken its impact. Preserving the original voice is key to ensuring that the message still connects with new customers in the way it was meant to.
Cultural sensitivity is another important aspect of translating UGC. Missteps here can lead to communications that feel off, or worse, offend the people it was meant to attract. Understanding local nuances—whether they’re based on linguistic, social, or other characteristics—is essential to accurately convey the original message in a way that is meaningful to the target audience.
Finally, managing real-time content, such as social media posts and reviews, presents unique challenges. Real-time localization is complex because it requires adapting content on the fly to ensure accurate communications as it’s being generated, especially for platforms like social.
The constantly evolving nature of this content requires brands to implement dynamic localization strategies that can keep up with the pace of content generation.
As we’ve mentioned, localizing UGC in real-time is complex. Artificial intelligence (AI), particularly neural machine translation (NMT), plays a key role in addressing this by helping brands quickly process and translate large volumes of material, ensuring that it stays relevant and timely. But, while AI excels in speed and efficiency, it often falls short when it comes to the nuances needed for contextual accuracy.
Argos Multilingual bridges this gap by combining AI with human expertise. Our human-in-the-loop approach means that while AI manages much of the work, human linguists refine the output to maintain authenticity and relevance. This balance allows brands to scale their localization efforts without sacrificing the quality that creates meaningful connections with global consumers.
Successfully localizing UGC requires thoughtful planning so it connects meaningfully with your audience. Here are some suggestions on how to approach the process:
Identifying high-impact content: Not all UGC carries the same weight when it comes to influencing customer decisions. Prioritize the types of content that have the most potential—such as product reviews, testimonials, and social media posts that generate significant engagement. By targeting high-impact UGC, you focus your localization efforts where they matter most.
Choosing the right localization partner: Your localization partner should be proficient in both the technical and linguistic elements of translation. Look for a provider who combines advanced tools, such as neural machine translation (NMT), with human expertise to achieve high-quality results that are tailored to each market’s unique context.
Monitoring and adapting: The work doesn’t end once UGC is translated. Continuously monitor the performance of localized content to ensure it reflects current cultural trends and language usage. Regular updates and adjustments will keep your UGC current and help maintain strong connections with diverse constituents.
Connecting with your customers through UGC is one of the most effective ways to build trust and influence buying decisions. Real customer voices lend credibility to your brand, but to truly unlock UGC’s potential, companies need to focus on adapting it to reflect local audiences’ languages and perspectives. This means understanding regional cultures, listening to customer feedback, and ensuring that your content feels personalized and authentic.
Now is the time to evaluate how well your UGC speaks to your global customers. With Argos Multilingual, you’ll have the expertise and tools to adapt your UGC for every market, ensuring it speaks to customers in a way that truly matters.
Contact us today to learn how we can help you reach your global goals.
What to read next...
Want to know more?
The latest industry news, interviews, technologies, and resources.
View all resourcesGet in touch
We are committed to giving you freedom of choice while providing subject matter expertise and customized strategies to fit your business needs.
Contact us